<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://l10n.drupaleiros.com" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>Tradução pt-br</title>
 <link>http://l10n.drupaleiros.com/node/1</link>
 <description>Enquanto o Translation Server não lança, este fica sendo um espaço para traduzirmos o Drupal para pt-br.</description>
 <language>pt-br</language>
<item>
 <title>Sobre o drupal/l10n/pt-br</title>
 <link>http://l10n.drupaleiros.com/node/2</link>
 <description>&lt;p&gt;O Drupal 6 resolveu investir pesado na internacionalização e na tradução do Drupal para outras línguas. Um produto desses esforços é o módulo l10n_server, desenvolvido pelo programador húngaro &lt;a href=&quot;http://hojtsy.hu/&quot;&gt;Gábor Hojtsy&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Precisamos do l10n_server logo para poder traduzir o Drupal para pt-br, mas o l10n_server precisa ser testado antes de ser lançado. A solução é este espaço temporário.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Instruções&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt; abra o site &lt;a href=&quot;http://l10n.drupaleiros.com&quot; title=&quot;http://l10n.drupaleiros.com&quot;&gt;http://l10n.drupaleiros.com&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt; se logue com sua conta do Drupal.org (com @drupal.org depois do nome de usuário)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt; se associe ao grupo de tradução pt-br&lt;/li&gt;
&lt;li&gt; abra o link &quot;Translate&quot; e procure traduzir primeiro as strings que ainda não têm sugestão de tradução. (string com sugestão têm uma bolinha laranja)&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;div class=&quot;og_rss_groups&quot;&gt;&lt;ul class=&quot;links&quot;&gt;&lt;li  class=&quot;first last og_links&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/node/1&quot; class=&quot;og_links&quot;&gt;Tradução pt-br&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://l10n.drupaleiros.com/node/2&quot;&gt;leia mais&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://l10n.drupaleiros.com/node/2#comments</comments>
 <group domain="http://l10n.drupaleiros.com/node/1">Tradução pt-br</group>
 <pubDate>Sun, 23 Mar 2008 21:01:14 +0000</pubDate>
 <dc:creator>José San Martin@drupal.org</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">2 at http://l10n.drupaleiros.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Créditos da tradução</title>
 <link>http://l10n.drupaleiros.com/node/5</link>
 <description>&lt;p&gt;Esses são os créditos da tradução que vão mais tarde para o README.txt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Infelizmente os dados ficaram um pouco bagunçados, por isso por favor, quem não foi mencionado por favor peça para ser mencionado nos comentários. O mesmo vale para quem quiser corrigir o seu nome ou acrescentar um site ou um email para contato.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Colaboraram nessa tradução:&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;og_rss_groups&quot;&gt;&lt;ul class=&quot;links&quot;&gt;&lt;li  class=&quot;first last og_links&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/node/1&quot; class=&quot;og_links&quot;&gt;Tradução pt-br&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://l10n.drupaleiros.com/node/5&quot;&gt;leia mais&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://l10n.drupaleiros.com/node/5#comments</comments>
 <group domain="http://l10n.drupaleiros.com/node/1">Tradução pt-br</group>
 <pubDate>Sun, 23 Mar 2008 21:00:08 +0000</pubDate>
 <dc:creator>José San Martin@drupal.org</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">5 at http://l10n.drupaleiros.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Quero traduzir o módulo de e-Commerce</title>
 <link>http://l10n.drupaleiros.com/node/11</link>
 <description>&lt;p&gt;Estou com algumas dúvidas quanto ao significado de algumas palavras. Seria possível disponibilizar um módulo de teste aqui no site para verificar o real significado de alguns termos? Alguém pode me ajudar?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Grato.&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;og_rss_groups&quot;&gt;&lt;ul class=&quot;links&quot;&gt;&lt;li  class=&quot;first last og_links&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/node/1&quot; class=&quot;og_links&quot;&gt;Tradução pt-br&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;</description>
 <comments>http://l10n.drupaleiros.com/node/11#comments</comments>
 <group domain="http://l10n.drupaleiros.com/node/1">Tradução pt-br</group>
 <pubDate>Sat, 11 Oct 2008 17:53:20 +0000</pubDate>
 <dc:creator>outrosdiasvirao@drupal.org</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">11 at http://l10n.drupaleiros.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Novidades no site de tradução</title>
 <link>http://l10n.drupaleiros.com/node/7</link>
 <description>&lt;p&gt;Temos algumas novidades no site de tradução.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Em primeiro lugar, estamos trazendo mais módulos para a tradução, a começar pelo Views e pelo CCK. Em breve, mais módulos estarão disponíveis, com prioridade àqueles que já tem alguma tradução. Quer sugerir um módulo para ser traduzido? Basta comentar nesta página!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Em segundo lugar, vale anunciar que Pedro Henrique, (phph.com.br) está entrando como co-revisor da tradução. Ele vai ajudar a acelerar o processo, mantendo a qualidade a tradução.&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;og_rss_groups&quot;&gt;&lt;ul class=&quot;links&quot;&gt;&lt;li  class=&quot;first last og_links&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/node/1&quot; class=&quot;og_links&quot;&gt;Tradução pt-br&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://l10n.drupaleiros.com/node/7&quot;&gt;leia mais&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://l10n.drupaleiros.com/node/7#comments</comments>
 <group domain="http://l10n.drupaleiros.com/node/1">Tradução pt-br</group>
 <pubDate>Thu, 03 Apr 2008 03:01:37 +0000</pubDate>
 <dc:creator>José San Martin@drupal.org</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">7 at http://l10n.drupaleiros.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Localization client</title>
 <link>http://l10n.drupaleiros.com/node/4</link>
 <description>&lt;p&gt;(para tradutores que pretender gastar muito tempo traduzindo. Se não for o seu caso, pode traduzir pelo &lt;a href=&quot;/translate/languages/pt-br/edit&quot;&gt;sistema normal&lt;a /&gt;)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quem estiver interessado em uma ferramenta mais bonita para traduzir, pode exprimentar o &lt;a href=&quot;http://drupal.org/project/l10n_client&quot;&gt;Localization Client&lt;/a&gt;. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Basta:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- instalar o Drupal 6&lt;br /&gt;
- baixar e instalar o módulo&lt;br /&gt;
- &lt;a href=&quot;http://l10n.drupaleiros.com/translate/languages/pt-br/export&quot;&gt;exportar&lt;/a&gt; as traduções que já estão feitas (opções: Drupal, 6.1, Translation, All in one file)&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;og_rss_groups&quot;&gt;&lt;ul class=&quot;links&quot;&gt;&lt;li  class=&quot;first last og_links&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/node/1&quot; class=&quot;og_links&quot;&gt;Tradução pt-br&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://l10n.drupaleiros.com/node/4&quot;&gt;leia mais&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://l10n.drupaleiros.com/node/4#comments</comments>
 <group domain="http://l10n.drupaleiros.com/node/1">Tradução pt-br</group>
 <pubDate>Sun, 23 Mar 2008 16:43:23 +0000</pubDate>
 <dc:creator>José San Martin@drupal.org</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">4 at http://l10n.drupaleiros.com</guid>
</item>
<item>
 <title>Manual da Tradução 6.x</title>
 <link>http://l10n.drupaleiros.com/node/3</link>
 <description>&lt;p&gt;Leia também: &lt;a href=&quot;http://groups.drupal.org/node/6068&quot; title=&quot;http://groups.drupal.org/node/6068&quot;&gt;http://groups.drupal.org/node/6068&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;og_rss_groups&quot;&gt;&lt;ul class=&quot;links&quot;&gt;&lt;li  class=&quot;first last og_links&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/node/1&quot; class=&quot;og_links&quot;&gt;Tradução pt-br&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;</description>
 <comments>http://l10n.drupaleiros.com/node/3#comments</comments>
 <group domain="http://l10n.drupaleiros.com/node/1">Tradução pt-br</group>
 <pubDate>Sat, 24 Nov 2007 15:39:16 +0000</pubDate>
 <dc:creator>José San Martin@drupal.org</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">3 at http://l10n.drupaleiros.com</guid>
</item>
</channel>
</rss>
